Zostaw wiadomość
Oddzwonimy wkrótce!
Twoja wiadomość musi mieć od 20 do 3000 znaków!
Proszę sprawdzić email!
Więcej informacji ułatwia lepszą komunikację.
Przesłano pomyślnie!
Oddzwonimy wkrótce!
Zostaw wiadomość
Oddzwonimy wkrótce!
Twoja wiadomość musi mieć od 20 do 3000 znaków!
Proszę sprawdzić email!
Miejsce pochodzenia: | CHINY |
---|---|
Nazwa handlowa: | HUISEN |
Numer modelu: | HS-TS-PVC |
Minimalne zamówienie: | 1000szt |
Cena: | $2.3-4.88/pc |
Szczegóły pakowania: | Paleta drewniana |
Czas dostawy: | Według ilości |
Zasady płatności: | T/T, Western Union |
Możliwość Supply: | 1000 sztuk dziennie |
: | rozmiar: | ||
---|---|---|---|
materiał: | PVC | Grubość: | |
Kolor: | niebieski | aplikacji: | |
Nazwa produktu: | Instalacja: | ||
High Light: | osadniki płytkowe,uzdatnianie wody płytkowe |
Niebieska pochylona uszczelka do rur PVC Osadnik lamelowy do zbiornika osadnika
Inclined pipe is mainly used for sedimentation and desanding. Pochylona rura służy głównie do sedymentacji i desandowania. It is the most widely used and mature water treatment device in water supply and drainage engineering in more than ten years. Jest to najczęściej stosowane i dojrzałe urządzenie do uzdatniania wody w inżynierii wodno-kanalizacyjnej od ponad dziesięciu lat. It has the advantages of wide application range, high treatment effect and small floor area. Ma zalety szerokiego zakresu zastosowania, wysokiego efektu obróbki i niewielkiej powierzchni podłogi. It is suitable for desanding at water inlet, settling, oil separation and tailings concentration treatment of general industrial and domestic water supply. Nadaje się do odladzania przy wlocie wody, osiadania, oddzielania oleju i uzdatniania koncentracji odpadów ogólnych i przemysłowych. It is suitable for both new construction and reconstruction of existing old pool, and can achieve good economic benefits Nadaje się zarówno do nowej budowy, jak i przebudowy istniejącej starej puli, i może osiągnąć dobre korzyści ekonomiczne
1. The treatment efficiency is higher than that of the activated sludge process. 1. Wydajność oczyszczania jest wyższa niż w przypadku procesu osadu czynnego. The general hydraulic load is 100-200m3 / m2 / day, and the organic load is 2000-5000g / m3, so the occupied area is reduced. Ogólne obciążenie hydrauliczne wynosi 100-200 m3 / m2 / dzień, a obciążenie organiczne wynosi 2000-5000 g / m3, dzięki czemu zajmowana powierzchnia jest zmniejszona.
2. Intensywność napowietrzania jest niższa niż w przypadku metody osadu czynnego i nie ma potrzeby powrotu osadu, dzięki czemu może zmniejszyć zużycie energii i uprościć zarządzanie.
3. Ilość osadu jest niewielka, co zmniejsza obciążenie pracą po przerobie, takim jak odwadnianie osadu.
4. Wytworzony osad ma dobrą sedymentację, co sprzyja usuwaniu zawieszonych ciał stałych w późniejszym etapie.
5. Ma silne zdolności adaptacyjne, może dostosować się do szerokiego zakresu różnych jakości wody, ma silną wytrzymałość na obciążenie udarowe jakości wody i mutacji ilości wody oraz utrzymuje stabilny efekt uzdatniania.
6. Tak długo, jak prowadzone jest zarządzanie operacjami naukowymi, a ścieki są regularnie spłukiwane, blokada nie będzie generalnie spowodowana.
Parametr technologii
Materiał | Wymiary (mm) | Kolor | Grubość (mm) | Powierzchnia właściwa (m2 / m3) | Porowatość (m2 / m3) |
PP | Dn35 | Biały | 0,4 | 169,4159 | 0,957 |
Dn50 | 0,5 | 119,0055 | 0,9739 | ||
Dn80 | 0,8 | 99,3071 | 0,9481 | ||
PCV | Dn35 | Czarny lub niebieski | 0,4 | 236,0987 | 0,9487 |
Dn50 | 0,5 | 119,0055 | 0,9799 | ||
Dn80 | 0,8 | 99,3071 | 0,6781 |
Procedura instalacji
1. Installation of sludge discharge pipe at the bottom of inclined pipe sedimentation tank the installation sequence of inclined pipe sedimentation tank generally starts from the bottom, and the installation of sludge discharge pipe system at the bottom is completed first to ensure that the opening of sludge discharge pipe meets the design requirements, is fixed firmly, and is not allowed to enter the next installation sequence until it is checked to be correct. 1. Montaż rury spustowej osadu na dnie zbiornika sedymentacyjnego z rurą nachyloną sekwencja instalacji zbiornika sedymentacyjnego z rurą nachyloną zwykle rozpoczyna się od dołu, a instalacja systemu rur spustowych osadu na dole jest zakończona w pierwszej kolejności, aby zapewnić otwarcie szlamu rura odprowadzająca spełnia wymagania projektowe, jest mocno zamocowana i nie może wejść do następnej sekwencji instalacyjnej, dopóki nie zostanie sprawdzona pod kątem poprawności. A kind of Rodzaj
2. Ukończ instalację podpory uszczelniającej pochyłej rury zgodnie z rysunkiem konstrukcyjnym instalacji podpory uszczelniającej zbiornika sedymentacyjnego rury pochyłej, najpierw zainstaluj podpórkę uszczelniającą na miejscu, sprawdź, czy wszystkie złącza spawalnicze są mocne, wytrzymałość podpory jest wystarczająca, aby unieść ciężar opakowania i zakończyć obróbkę antykorozyjną na powierzchni nośnej;
3. Complete the hot joining of inclined pipe packing according to the hot joining method of inclined pipe packing, each packing of inclined pipe packing shall be treated as a separate hot joining unit, which is 1m2 after the hot joining of one unit. 3. Zakończyć łączenie na gorąco pochyłego uszczelnienia rurowego zgodnie z metodą łączenia na gorąco pochyłego uszczelnienia rurowego, każde wypełnienie pochyłego uszczelnienia rurowego należy traktować jako oddzielną gorącą jednostkę łączącą, która wynosi 1 m2 po połączeniu na gorąco jednej jednostki. After the hot joining, it shall be stacked orderly on the site (a small amount of loose pieces shall be reserved for standby). Po połączeniu na gorąco należy go ułożyć w stosie na miejscu (niewielka ilość luźnych elementów powinna być zarezerwowana na czas gotowości). A kind of Rodzaj
4. Assembly in inclined tube packing tank assemble the pressed packing unit on the upper part of the packing support from left to right. 4. Montaż w pochyłym zbiorniku do pakowania rurowego zmontować wciśnięty zespół uszczelniający w górnej części podpory uszczelniającej od lewej do prawej. Keep the angle of 60 ° unchanged all the time. Cały czas utrzymuj kąt 60 °. Each unit shall be properly pressed during assembly in sequence. Każda jednostka powinna być odpowiednio dociśnięta podczas montażu w sekwencji. If the size is not right when assembling to the right side, it is necessary to use a piece of oblique tube packing according to the size to iron and connect until all are in place. Jeśli rozmiar nie jest odpowiedni podczas montażu po prawej stronie, konieczne jest użycie kawałka ukośnego opakowania rurowego zgodnie z rozmiarem do prasowania i połączenia, aż wszystkie będą na swoim miejscu.
5. The upper part of the inclined pipe packing is fixed because the proportion of the inclined pipe packing is 0.92, which is slightly less than water, the inclined pipe packing needs to be pulled from left to right above the packing after it is assembled in the tank The round steel of 10 mm shall be reinforced (two round steels are required to pass the upper part of each unit filler). 5. Górna część pochylonego uszczelnienia rurowego jest ustalona, ponieważ proporcja pochylonego uszczelnienia rurowego wynosi 0,92, czyli nieco mniej niż woda, pochylone uszczelnienie rurowe należy pociągnąć od lewej do prawej powyżej uszczelnienia po jego złożeniu zbiornik Okrągła stal o grubości 10 mm powinna zostać wzmocniona (wymagane są dwie okrągłe stale do przejścia przez górną część każdego wypełniacza jednostkowego). Both ends of the round steel shall be reliably fixed on the wall of the sedimentation tank. Oba końce okrągłej stali powinny być niezawodnie przymocowane do ściany zbiornika sedymentacyjnego. After the installation of the round steel, it can well prevent the possible loosening and floating of the inclined pipe filler in the initial use. Po zainstalowaniu okrągłej stali może ona dobrze zapobiegać możliwemu poluzowaniu i unoszeniu się nachylonego wypełniacza do rur podczas pierwszego użycia. The round steel shall be corrosion-resistant with coal tar epoxy asphalt. Okrągła stal powinna być odporna na korozję za pomocą smoły węglowej epoksydowej.